المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ورشة العمل



أنس أسامة
04-21-2014, 01:11 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

يسرنا كإدارة لهذا الموقع افتتتاح ورشة العمل لفريق الترجمة لكونان، راجين منكم أعضاء فريقنا التفاعل والحماس :)

كما أحب أن أنوه: السرعة أولًا ثم الجودة ^_^

ساعة التخدير
04-21-2014, 03:57 PM
حسناً سأكون معكم بإذن الله يوم الخميس
فلدي اختبارات يوم االثلاثاء والأربعاء والخميس
+منشغل مع مست و مانجا ون بيس
لذلك أعتذر منكم وإلى الملتقى يوم الخميس
بإذن الله بالمناسبة أين ياسر؟
أرى أن الجودة أهم ثم السرعة فعندما يشتهر هذا المنتدى بالجودة
يأتي إليه الكثيرين فأغلب محبي كونان يحبونه بترجمات وعمل احترافي ^^

أنس أسامة
04-21-2014, 08:28 PM
حسناً سأكون معكم بإذن الله يوم الخميس
فلدي اختبارات يوم االثلاثاء والأربعاء والخميس
+منشغل مع مست و مانجا ون بيس
لذلك أعتذر منكم وإلى الملتقى يوم الخميس
بإذن الله بالمناسبة أين ياسر؟
أرى أن الجودة أهم ثم السرعة فعندما يشتهر هذا المنتدى بالجودة
يأتي إليه الكثيرين فأغلب محبي كونان يحبونه بترجمات وعمل احترافي ^^



الله يكون في عونك أخي ساعة التخدير

ياسر تحدثت معه اليوم

أكيد سيتم عمل ذالك

بإنتظارك يوم الخميس

صحيح هذا شعار الموقع

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

:44116:

ياسر
04-21-2014, 08:53 PM
أنس وساعة حياكما الله ^_^

ساعة لو تستطيع أن توفر الخام وملف الترجمة للحلقة الخاصة التي يتحدثون عنها فافعل

أنس أين المنتج ^^"

ساعة صحيح لماذا لا تدعو هاتوري إلى هنا ^^"

أنس أسامة
04-23-2014, 04:03 AM
أنس وساعة حياكما الله ^_^

ساعة لو تستطيع أن توفر الخام وملف الترجمة للحلقة الخاصة التي يتحدثون عنها فافعل

أنس أين المنتج ^^"

ساعة صحيح لماذا لا تدعو هاتوري إلى هنا ^^"


الله محييك

أنا أستطيع توفير الخام لدي سؤال وهو ما إسم الحلقة

تحدثت مع سميد و أخبرني بأنه سوف يتحدث معك

فكرة جميلة

تحياتي لك

في حفظ الرحمن

ياسر
04-23-2014, 09:03 AM
رقم الحلقة 734
مدتها تقارب ال47 دقيقة

حسنًا الخام عليك، ملف الترجمة على ساعة بالطبع فهو المترجم الوحيد هنا والقادر على تحديد جودة الملف من عدمها ^_^
أخبر سميد إن كان يريد مراسلتي ولا يعرفني في مسومس مع أني مشهور >>نصاب xd
المهم أن اسمي به مد
فبدلًا من ياسر يكتب يـاسر وشكرًا ^_^

أنس أسامة
04-23-2014, 08:50 PM
رقم الحلقة 734
مدتها تقارب ال47 دقيقة

حسنًا الخام عليك، ملف الترجمة على ساعة بالطبع فهو المترجم الوحيد هنا والقادر على تحديد جودة الملف من عدمها ^_^
أخبر سميد إن كان يريد مراسلتي ولا يعرفني في مسومس مع أني مشهور >>نصاب xd
المهم أن اسمي به مد
فبدلًا من ياسر يكتب يـاسر وشكرًا ^_^


تفضل لم أستطع تحميل الحلقة و إعادة رفعها على الخليج

تفضل روابط تحميل الحلقة خام

*Download Prenium Here*
RG (RapidGator)
Detective Conan – 734 (YTV 1280×720 x264 AAC).mp4 (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين[Raw-Anime.com]_Detective_Conan_-_734_%28YTV_1280x720_x264_AAC%29.mp4.html)
RS (RyuShare)
Detective Conan – 734 (YTV 1280×720 x264 AAC).mp4 (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين[Raw-Anime.com]_Detective_Conan_-_734_%28YTV_1280x720_x264_AAC%29.mp4)
*Download Free Here*
FS (FreakShare)
Detective Conan – 734 (YTV 1280×720 x264 AAC).mp4 (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين)
BS (BitShare)
UA (UploadAble)
Detective Conan – 734 (YTV 1280×720 x264 AAC).mp4 (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين[Raw-Anime.com]%20Detective%20Conan%20-%20734%20%28YTV%201280x720%20x264%20AAC%29.mp4)
TB (Turbobit)
Detective Conan – 734 (YTV 1280×720 x264 AAC).mp4 (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين)
UL (Uploaded)
Detective Conan – 734 (YTV 1280×720 x264 AAC).mp4 (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين)


أخبرته و أعطيته ملفك الشخصي

zorros
04-23-2014, 09:09 PM
انا اجيد الحجب واجيد دمج الترجمة مع الافلام وحذف المشاهد المخلة من الافلام والانمي واحول صيغ الافلام والحلقات واتعلم كيفية الدبلجة

ياسر
04-23-2014, 09:47 PM
باختصار أنت منتج ^_^
هل تعرف كيف تنتج الحلقة هارد سب؟
هل تستطيع التحكم بحجم الحلقة مع الحفاظ على جودتها؟
هل تملك إنترنتًا بسرعة جيدة لتحميل الخامات ولاحقًا الكارا الثقيلة؟
إن كنت تجيد هذا فقد اكتمل نصاب الفريق تقريبًا ^_^

zorros
04-24-2014, 11:33 PM
باختصار أنت منتج ^_^
هل تعرف كيف تنتج الحلقة هارد سب؟
هل تستطيع التحكم بحجم الحلقة مع الحفاظ على جودتها؟
هل تملك إنترنتًا بسرعة جيدة لتحميل الخامات ولاحقًا الكارا الثقيلة؟
إن كنت تجيد هذا فقد اكتمل نصاب الفريق تقريبًا ^_^


عن قولك ( هل تستطيع التحكم بحجم الحلقة مع الحفاظ على جودتها؟ ) نعم استطيع وان قلة الجودة بتكون بنسبة 9ونصف من 10 يعني نسبة قليلة جدا

اما عن قولك ( هل تعرف كيف تنتج الحلقة هارد سب؟ ) وقولك ( هل تملك إنترنتًا بسرعة جيدة لتحميل الخامات ولاحقًا الكارا الثقيلة؟ ) فلا افهم ما تقصد

وشكرا لك

ياسر
04-25-2014, 12:39 AM
ألا تعلم الفرق بين الهارد سب والسوفت سب
لا بأس لستُ خبيرًا في هذا المجال بما يكفي ^^"، ولكن سأقول ما أعرفه
السوفت سب هو إرفاق نلف الترجمة وملف الصوت وملف الفيديو وجمعها في حاوٍ واحد وصيغته Mkv وهذا ما أظنك تتقنه
الهارد سب وهو جعل الترجمة وغيرها من الأشياء ملصقة في الفديو ولا يمكن استخلاصها منه ^_^

قصدت هل تملك خط إنترنت يؤهلك لتحميل ورفع الملفات بسرعة أم لا
خصوصًا أن أحجام تلك الملفات كبيرة نوعًا ما ^_^

zorros
04-25-2014, 01:16 AM
ألا تعلم الفرق بين الهارد سب والسوفت سب
لا بأس لستُ خبيرًا في هذا المجال بما يكفي ^^"، ولكن سأقول ما أعرفه
السوفت سب هو إرفاق نلف الترجمة وملف الصوت وملف الفيديو وجمعها في حاوٍ واحد وصيغته mkv وهذا ما أظنك تتقنه
الهارد سب وهو جعل الترجمة وغيرها من الأشياء ملصقة في الفديو ولا يمكن استخلاصها منه ^_^

قصدت هل تملك خط إنترنت يؤهلك لتحميل ورفع الملفات بسرعة أم لا
خصوصًا أن أحجام تلك الملفات كبيرة نوعًا ما ^_^



سرعة النت متوسطة يعني

انا استطيع فعل الهارد سب

وما ذلت لا اعرف السوفت سب

al sanfoora
04-25-2014, 01:26 AM
سرعه النت عندي متوسطه و احياناا ضعيفه :/

غير اني ما بعمري ركزت على الهارد سب و السوفت سب o.O

ياسر
04-25-2014, 02:10 AM
ألا تتابعون الحلقات يا جماعة :cute_msn_onions_13:
+
عمومًا أهلا بمن انضم لنا هنا، أيضًا أتمنى أن يحدد كل منكم وظيفته مثلًا:
ياسر/مدقق
وأيضًا مدى إلمامك بهذا الدور وفنونه، مثلًا:مدقق مبتدئ-لدي بعض الخبرة-خبير
وهكذا ^_^

ساعة التخدير
04-25-2014, 03:01 AM
المشكلة أن أنس أحضرها هارد mp4
من أين آتي بملف الترجمة ^^"
ومشكلة الفرق مشغولة بأنيميات الربيع
تخيل كل حلقة تعرض في اليابان تنزل في نفس
اليوم مترجمة على الإنترنت-إنجليزي- أما كونان
الله يعوض عليه!

ياسر
04-25-2014, 07:48 AM
ساعة وجود الفريق من عدمه يعتمد عليك ^^"
يستحق غوشو الأبله ذاك التجاهل -_-
الخام والملف عليك وترجم الملف في طريقك ض1

ساعة التخدير
04-26-2014, 06:34 PM
مع الأسف لم أجد ملف بل حتى لم أجد أي ترجمة إنجليزية
بانتظار نزولها

أنس أسامة
04-27-2014, 08:38 AM
فعلا كلامك صحيح أخي الحبيب ساعة التخدير

ما رأيكم أن نترجم حلقة 732

ساعة التخدير
04-27-2014, 08:42 PM
الحلقة 732 الجزء الثاني من 731
توجد لها ترجمة لكن لم أستطع
استخراج ترجمة منها
إن وجد أحدكم فلا بأس

أنس أسامة
04-27-2014, 08:49 PM
الحلقة 732 الجزء الثاني من 731
توجد لها ترجمة لكن لم أستطع
استخراج ترجمة منها
إن وجد أحدكم فلا بأس

حسنا أنا الآن عم أقوم بتحميل الحلقة 732 وجاري تحميل حلقة 731

تفضل هذا رابط الموقع الذي أحمل منه

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

وجاري رفع الحلقتين قريبا

تحياتي لك

في حفظ الرحمن

أنس أسامة
04-28-2014, 05:15 PM
السلام عليكم تم تحميل الحلقتين وجاري رفعهما

وتبين لي أن في بداية الحلقة 731 يحتاج إلى حجب وسوف أقوم أنا وقتها بحجبها

عندما أقوم بتحميل نسخة الراو

اليوم يكون الحلقات عندكم

كي تبدئو بالترجمة

و أنا سوف أحمل النسخة الراو كي أقوم بحجبها ومن ثم رفعها و إرسالها لكم

:bye:

:44116:

ساعة التخدير
04-28-2014, 07:41 PM
قبل أن ترفع هل تأكد من وجود ملف ترجمة mkv صيغة الفيديو؟

أنس أسامة
04-28-2014, 08:03 PM
قبل أن ترفع هل تأكد من وجود ملف ترجمة mkv صيغة الفيديو؟

صيغة الفيديو .mp4

هل أحول صيغة الفيديو

ساعة التخدير
04-29-2014, 02:58 PM
لا التحويل لن يغير شيء ^^"
المهم هو ملف الترجمة لا بأس
سأحاول البحث عنه خصوصًا بعد
أن أصبح مستري الفريق الرسمي
ولم يعد بالإمكان ترجمة أي شيء قبلهم :/

ياسر
04-29-2014, 09:56 PM
عادي ننشرها في قسم التحميل والرفع ^_^

الآن نحنا ماشين غلط -_-، الفرق تبدأ بمحترفين يعلمون اللي تحتهم، نحنا ما عندنا محترف إنتاج ولا واحد يعرف يدبر خامات محترمة -_-
أتمنى بس نبدأ نشتغل عشان الجدد يدخلوا معنا في الجو ^_^

ساعة التخدير
04-30-2014, 12:00 AM
أيضًا أعتقد أنه لا ينفع
من معنا من مسومس؟

Animeiat-Light
04-30-2014, 01:17 AM
لا التحويل لن يغير شيء ^^"
المهم هو ملف الترجمة لا بأس
سأحاول البحث عنه خصوصًا بعد
أن أصبح مستري الفريق الرسمي
ولم يعد بالإمكان ترجمة أي شيء قبلهم :/ السلام عليكم حسنا لن احول شيء لم افهم ماذا تقصدونن بفريق ميست واننا لن نستطيع الترجمة قبلهم ارجو التوضيح

أنس أسامة
04-30-2014, 02:40 AM
خبر سار وجدت الحلقتين مترجمتين إنجليزي بصيغة mkv جاري تحميلهم ثم رفعهم:3ca8b998:

أنس أسامة
05-02-2014, 12:10 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

إخواني الأحباء حاولت المستحيل كي أرفع الحلقة ولم تترفع

لذالك تفضلو رابط الموقع الذي حملت منه الحلقتان

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

وهذه عضويتي

أسم المستخدم

zoro9

كلمة السر

999999

بإنتظار ردكم

تحياتي لكم

في حفظ الرحمن

ياسر
05-02-2014, 04:39 PM
ساعة ياليت تحملها وتشوف ^_^

أنس أسامة
05-04-2014, 11:24 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أين أخونا ساعة التخدير؟؟؟

ساعة التخدير
05-06-2014, 10:20 PM
عذرًا منكم
هذا هو الموقع الذي أحمل منه الحلقات
وجربت بالفعل من مدة ولكن لم تفحل
فليس كل MKv يعمل ملفه خصوصًا من
ML هذا !
سأحاول تحميل الحلقة الخاصة و735
برجاء أن يفلح أحدهما

ياسر
05-07-2014, 01:39 AM
ما فماش مشكل :d


عسا الله ينصرك :d

أنس أسامة
05-09-2014, 02:24 PM
الله ييسر لك

Tank
05-11-2014, 09:01 AM
السلام عليكم ورحمة الله

ان شاء الله انا سأكون قائد فريق الرفع والانتاج

سوف أحاول ان اوفر جميع الحلقات الخام للفريق

وسوف يتم فتح فرع جديد فى قسم الانمى (الانمى الخام) وذلك سيكون للمترجمين فقط

ومن يريد انتاج حلقة او فلم يقدم طلب فى قسم الانتاج وسوف اهتم بالامر

وارفعها على عدة سيرفرات وبعدة جودات

وبالتوفيق للجميع

ساعة التخدير
05-11-2014, 10:35 PM
هل يمكنك توفير ملف ترجمة؟
أي ملف ترجمة لحلقة نبدأ عليها؟

Tank
05-11-2014, 10:55 PM
ادينى اسم الانمى

ساعة التخدير
05-12-2014, 03:42 PM
أين نحن الآن xd
كونان بالطبع ^^

أنس أسامة
05-14-2014, 01:51 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أخواني الأحباء بعد بحث طويل تبين لي التالي

1- من الصعب جدا وربما مستحيل سحب الترجمة حلقات كونان الإنجليزية لسبب واحد لأن كل الفرق يلي ترجمو كونان للإنجليزية منعو فصل الترجمة عن الحلقة فقط بإنمي كونان

2- طبعا صار عندي خبرة بفك الترجمة عن الحلقة وجربت كل الصيغ و بترجمات أشخصا ومواقع مختلفة لكونان ومنها صيغ mkv لكن دون دوى

الحلول

يوجد لدينا الآن حلان

1- أن يكون لدينا مترجم ياباني عربي وننتهي من القصة :):):):)

الحل الثاني وهو ما سوف نقوم به

لقد وجدت موقع به كل ملفات الترجمة لكل حلقات كونان لكن الملفات مترجمة يابانية فالحل سيكون كتالي

يقوم العضو المترجم بمشاهدة الحلقة المترجمة إنجليزية ويفتح مستند نص ويكتب عليه الوقت الزمني للتعريب مثال

00.00.55
كونان يلعب بالكرة

ويرسل لي الملف بعد الإنتهاء و أنا أقوم بدمج الترجمة و الشعار في الحلقة

بإنتظار الترجمة الحلقتين 734 و 735

بإنتظار ردكم

تحياتي لكم

في حفظ الرحمن

ساعة التخدير
05-14-2014, 02:45 PM
لست أدري حقًا
من الممكن أن نجعل شخص مهمته أن يكتب الإنجليزية مكان اليابانية
المشكلة أن الفرق الإنجليزية أو المواقع كسلت وأصبحت تأخذ من فريق
ml الذي بدوره لا يضع ملفات ترجمة :(

أنس أسامة
05-14-2014, 02:51 PM
لست أدري حقًا
من الممكن أن نجعل شخص مهمته أن يكتب الإنجليزية مكان اليابانية
المشكلة أن الفرق الإنجليزية أو المواقع كسلت وأصبحت تأخذ من فريق
ml الذي بدوره لا يضع ملفات ترجمة :(

صج كلامك

و المشكلة بأنه أصبح معظمهم يتقنون اللغة اليابانية فلم يعودو يحتاجو إلى الإنجليزية

فبرأيكم هل نبدء؟

أم نبدء بترجمة أنمي آخر؟

بإنتظار ردكم

ساعة التخدير
05-14-2014, 09:06 PM
كما تريدون

أنس أسامة
05-16-2014, 05:42 AM
أنتم ما رأيكم أخي الحبيب

ساعة التخدير
05-16-2014, 02:53 PM
إن أردت رأي ما رأيك أن نتحول إلى ون بيس؟
فترجمته قليلة وغالب من يترجمونه لا يحجبون
وهو ما يضايق الكثيرين؟

Animeiat-Light
05-16-2014, 11:56 PM
إن أردت رأي ما رأيك أن نتحول إلى ون بيس؟
فترجمته قليلة وغالب من يترجمونه لا يحجبون
وهو ما يضايق الكثيرين؟

اخي الحبيب انا معك بس لدينا مشكلة من سيحجب اللقطات صحيح اني اجيد الحجب لكن حلقات ون بيس الاخيرة اصبحت بها الكثير من الامور التي تحتاج لحجب وإذا كنت لوحدي احتاج لأكثر من اسبوع لأحجب حلقة ينقصنا فقط ثلاثة اعضاء غيري للحجب كي يتم حجبها في يوم فكيف سنجد اﻷعضاء الثلاثة

بإنتظار ردك

ساعة التخدير
05-17-2014, 01:35 AM
حسنًا لا بأس تلقيت عرض من مرحبا بمسومس لون بيس مع شخص سيتكفل الحجب
فكرة أخرى لديكم؟

أنس أسامة
05-17-2014, 05:40 AM
حسنًا لا بأس تلقيت عرض من مرحبا بمسومس لون بيس مع شخص سيتكفل الحجب
فكرة أخرى لديكم؟

فكرة جيدة لكن لدي فكرة أفضل هنالك شخص بمسومس محترف في الحجب سأتحدث معه إن إنضم معنا تكون قد حلت المشكلة فهوة لوحده قادر أن يحجب حلقة كاملة خلال يوم واحد وهو أكيد لديه أصدقاء خبيرين بالحجب إذا قبلو الإنضمام تكون حلت وإذا لم يقبلو لدي حل آخر

تحدثت اليوم مع صاحب إستضافت موقعي المهم طلبت منه إذا بيعرف ناس مترجمين من الياباني للعربي + حاجبين قال لي لدي كم واحد رح يرسله لي

فعندما ينضمو نبدء بالعمل

فما رأيك

أنس أسامة
05-17-2014, 06:27 AM
السلام عليكم

أخواني الأحباء لدي خبر سار لكم إستطعت بواسطة أخونا محبو إيجاد ترجمة إنجليزية للحلقات التي نريدها لكونان

تفضلو ملف ترجمة حلقة كونان 734

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

وهذه ملف ترجمة حلقة 735

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

أرجو فقط ترجمتهم للعربية واتركو لي الباقي

بإنتظاركم:pukuotukai_014:

ياسر
05-17-2014, 04:08 PM
خبر مفرح حقًا ^_^
ما رأيكم بأن نتحول لهانتر ^__^

أنس أسامة
05-17-2014, 04:38 PM
فكرة لكن بعد ترجمة حلقتين كونان ما رأيك

ساعة التخدير
05-18-2014, 11:56 AM
جميل جدًا سأبدأ إذًا ب735 لأنها أقصر ^^
من الأخ محبو؟

أنس أسامة
05-18-2014, 02:06 PM
ممتاز جدا

بإنتظار ترجمة الحلقتين بفارغ الصبر

تمنياتي لك بالتوفيق

ساعة التخدير
06-03-2014, 04:34 AM
تم وبحمد الله ترجمة الحلقة الخاصة 734
وهذا هو الرابط لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين
بالتوفيق لك أخي ياسر في التدقيق وأتمنى أن تضع
النقطة في نهاية الجمل التي تركتها بدون شيء.
واللصق للذي سيصق بنفس الملف بسبب الخط الموجود به
خط مست
+
طلب أو تمني إن انتهيتم من الحجب وحذف الشارتين والتدقيق ...إلخ وتبقى وضع شعار المنتدى أتمنى
أن تعطوني الملف قبل وضع الشعار حتى أتمكن من وضعه في مسومس في قسم الانتاجات الحصرية الخاصة
بعد انتهاء قانون الاحتكار ^^
ولا تنسوى أن تمسحوا ما كتبت أسفل اسمي في البوابة من لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين
في النسخة التي ستكون للمنتدى.
أي أتمنى أن تقوموا بوضع نسخة مع الشعار لهنا ونسخة أخرى لي إن تكرمتم
ويمكنكم القيام بالحجب والقطع في نسخة الفيديو ثم تعطوني إياه ألصقه أنا -وأتمنى إن كان بجودة عالية-
وعندكم أضيفوا شعار المنتدى ثم ألصقوا .
إذا كنتم لا تستطيعون فلا بأس ولكن أخبروني مبكرًا
بالتوفيق،،،

ساعة التخدير
06-03-2014, 04:35 AM
تم وبحمد الله ترجمة الحلقة الخاصة 734
وهذا هو الرابط لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين
بالتوفيق لك أخي ياسر في التدقيق وأتمنى أن تضع
النقطة في نهاية الجمل التي تركتها بدون شيء.
واللصق للذي سيصق بنفس الملف بسبب الخط الموجود به
خط مست
+
طلب أو تمني إن انتهيتم من الحجب وحذف الشارتين والتدقيق ...إلخ وتبقى وضع شعار المنتدى أتمنى
أن تعطوني الملف قبل وضع الشعار حتى أتمكن من وضعه في مسومس في قسم الانتاجات الحصرية الخاصة
بعد انتهاء قانون الاحتكار ^^
ولا تنسوى أن تمسحوا ما كتبت أسفل اسمي في البوابة من لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين
في النسخة التي ستكون للمنتدى.
أي أتمنى أن تقوموا بوضع نسخة مع الشعار لهنا ونسخة أخرى لي إن تكرمتم
ويمكنكم القيام بالحجب والقطع في نسخة الفيديو ثم تعطوني إياه ألصقه أنا -وأتمنى إن كان بجودة عالية-
وعندكم أضيفوا شعار المنتدى ثم ألصقوا .
إذا كنتم لا تستطيعون فلا بأس ولكن أخبروني مبكرًا
بالتوفيق،،،

ياسر
06-03-2014, 11:50 AM
ساعة يكتب بالهيروغليفي :d أين فصاحتك يافتى :d

ساعة ما رأيك أن تسأل المشرفين في مسومس عن إمكانية وضع الشعـارين؟! كما يفعل الباقون بوضع روابط لمدوناتهم :).
مسألة النقطة بعد كل جملة لا أحبذها، فالحوارات كلام مرسل وأيضًا لا نريد إلزام أنفسنا بما لا نطيق

أين الخام يا جماعة ^^"؟.

من المفترض أن أنهي الملف اليوم ولكن لدي ملف آخر علي تسليمه اليوم فاعذروني^^"

أنس أسامة
06-03-2014, 12:09 PM
إخواني إتركو لي لصق الترجمة

ولكن مذا تقصد أخي الساعة بخط ميست؟

ثانيا ملف الترجمة لا يعمل

ثالثا أخي لمذا يوجد كلمات بالغة الإنجليزية لم تترجم

رأيتها عبر فتح الملف بواسطة ملف تكست

ثالثا النقاط و المربعات سيتم حذفها كما قال أخونا ياسر

بخصوص لصق الترجمة إتركوها لي

أبشر أخي ساعة التخدير قبل وضع الشعار سيتم رفع الحلقة لك

بإنتظار ردكم

ياسر
06-03-2014, 12:23 PM
خط mct هو الخط الذي يجب علينا اعتماده كخط أساسي لترجمتنا كونه هو المعتاد عليه ولا يخفى على أي شخص جماله.

الكلمات بالإنجليزية عبارة عن شارتي البداية والنهاية ولسنا بصدد ترجمتها لأنها موسيقى، ومافائدة الموسيقى إن كنّا لن نكسب خيري الدنيا والآخرة؛ فلسنا فريقًا ربحيًا.

أنس أسامة
06-03-2014, 12:28 PM
أخي ساعة تخدير أرجو أن تعطيني رابط لتحميل خط ميست

أخي ياسر أفضل أنا أن يتم ترجمة كل شيء حتى شارتي البداية و النهاية

ساعة التخدير
06-03-2014, 07:55 PM
الملف ببرنامج إيجي سب
وهو يحتوي على خط مست بداخله لذلك لا داعي لتنشئ ملف جديد
وهذا هو الخط ليظهر عندك
لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين
هذا خط ميستري وهو نفسه خط مست بمجرد تركيبه ستشاهد الخط
وإذا كان عند فبمجرد لصقك للملف فستجد أن بخط مست
الملف يعمل ؟
إذا لم يكن يعمل معك فلا بأس ألصق أنا بعد تدقيق ياسر
وعلى العموم سأسافر بالغد بإذن الله وسأعود يوم السبت آمل
أن تكون انتهيتم منه في ذلك الوقت فهناك الكثير من الحلقات في
انتظارنا

أنس أسامة
06-03-2014, 08:14 PM
الملف ببرنامج إيجي سب
وهو يحتوي على خط مست بداخله لذلك لا داعي لتنشئ ملف جديد
وهذا هو الخط ليظهر عندك
لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين
هذا خط ميستري وهو نفسه خط مست بمجرد تركيبه ستشاهد الخط
وإذا كان عند فبمجرد لصقك للملف فستجد أن بخط مست
الملف يعمل ؟
إذا لم يكن يعمل معك فلا بأس ألصق أنا بعد تدقيق ياسر
وعلى العموم سأسافر بالغد بإذن الله وسأعود يوم السبت آمل
أن تكون انتهيتم منه في ذلك الوقت فهناك الكثير من الحلقات في
انتظارنا

ربما البرنامج إيجي سب لا يعمل لأنني لا أملك الخط جاري التحميل

وكي أرى الترجمة قمت بلصقها الآن قبل ما ينتهي ياسر من التدقيق

كي أرى الفرق بين الإثنين قبل و بعد التدقيق

الله يوفقك أخي ساعة التخدير

و إن شاء الله نكون قد إنتهينا

منها قبل يوم السبت

أنس أسامة
06-03-2014, 08:26 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أخي الساعة التخدير تم وضع الخط ومازال ملف الترجمة لا يعمل؟

أرجو أن تجد لي حلا

بإنتظار المساعدة

ساعة التخدير
06-09-2014, 05:23 AM
آمل أن تكونوا انتهيتم من أغلب المهام فها قد جاء السبت ورحل
وتبعًا لشعار السرعة أولًا ثم الجودة ^^
فلا زال أمامنا الكثير

ساعة التخدير
06-14-2014, 08:02 PM
شارف الأسبوع الثاني على الإنقاض آمل منكم أن تنتهوا في أسرع وقت!

أنس أسامة
06-14-2014, 08:05 PM
أخي أنا بإنتظار أخونا ياسر من الإنتهاء من التدقيق وبعدها يتم طرح الحلقة مباشرة

و أرجو منك أخي الحبيب ساعة التخدير أن تعمل لي تقرير مختصر عن الحلقة من بعد إذنك

ساعة التخدير
06-15-2014, 12:37 AM
أتمنى أن ينتهي ياسر بسرعة وأرسلت له رسالة لكن يبدو أنه مشغول مع ميستري
أتمنى أن نطرحه قبلهم حتى يشاهدونه ^^"
بالنسبة للتقرير أبشر
رغم أنني لم أكتب تقريرًا من قبل لكن أبشر...
أين بقية أعضاء الفريق أذكر أنني رأيت الكثيرين
ولكن لا أرى من يعمل غيرنا؟

أنس أسامة
06-15-2014, 04:15 AM
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساعة التخدير لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين)


لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين
أتمنى أن ينتهي ياسر بسرعة وأرسلت له رسالة لكن يبدو أنه مشغول مع ميستري
أتمنى أن نطرحه قبلهم حتى يشاهدونه ^^"
بالنسبة للتقرير أبشر
رغم أنني لم أكتب تقريرًا من قبل لكن أبشر...
أين بقية أعضاء الفريق أذكر أنني رأيت الكثيرين
ولكن لا أرى من يعمل غيرنا؟





لقد أنهى أخونا الحبيب ياسر عملية التدقيق و أعطاني الملف لكن الملف لا يعمل عندي ما السبب؟

أرجو المساعدة

ألف شكر لك

يوجد أخي ولكنهم الآن مشغولين معظمهم بالإمتحانات

بإنتظار ردك

تحياتي لك

في حفظ الرحمن

ساعة التخدير
06-15-2014, 05:31 AM
الحل أن تعطيني الملف وأقوم بلصقه على الفيديو الذي حجبته
أو تعطيني الملف أيضًا وأنا أنسخ ما بداخله وأضعه لك بمفكرة وأنت
تنسخ منها وتضعه في إيجي سب ^^

أنس أسامة
06-15-2014, 11:59 AM
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساعة التخدير لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين)


لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين
الحل أن تعطيني الملف وأقوم بلصقه على الفيديو الذي حجبته
أو تعطيني الملف أيضًا وأنا أنسخ ما بداخله وأضعه لك بمفكرة وأنت
تنسخ منها وتضعه في إيجي سب ^^





أخي الحبيب لا ينفع لأنه يجب علي إعادة توقيت الحلقة ولا أستطيع إعادة توقيتها بلطريقة الصحيحة إلا ببرنامج الإيجي سب

بإنتظار المساعدة

أنس أسامة
06-15-2014, 03:36 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

إخواني الأحباء لقد وجدت طريقة لفتح الملف ولكنه ستأخذ يوم أو يومين أو ثلاث لأكمله تقريبا + لأجعل الصوت مطابق للكلام

وبعد الإنتهاء رح أعمل لك نسخة لمنتدى مسومس وبعدها سوف أدقق مرة أخرى و أراجعكم بالأخطاء إن وجدتها قبل دمج الترجمة و أخيرا سيتم حجب اللقطات

فربما تأخذ مني أسبوع لأن الطريقة هية وجدت ملف أجنبي للحلقة نفسها فتح معي و أقوم بإعادة نسخ الترجمة على الملف الأجنبي الذي أملكه فبعد ما أنتي سأقوم بتظبيط التوقيت وبعدها الأخطاء الإملائية و بعدها الحجب

لأني حتى الآن وجدت خطأ قمت بإصلاحه في إحدى المقاطع مكتوب الترجمة

أجل! والطقس رائع أيضًا

ولكن الترجمة الصحيحة هي

حقا! والطقس رائع أيضًا

لأن ناتسومي تقول في اليابانية كلمة هونتو ومعناها حقا

طبعا أنا لست مترجم ياباني ولكن من كثرة مشاهدتي لإنمي ناروتو حفظت كم كلمة ومعناها

تحياتي لكم

في حفظ الرحمن

ساعة التخدير
06-15-2014, 07:58 PM
دعها والسلام.. ^^
الملف الإنجليزي ربما
أخطأ وربما اختر الأحسن..
أسبوع! كثير جدًا جدًا
فلنشارك إذن...

أنس أسامة
06-16-2014, 01:58 PM
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساعة التخدير لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين)


لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين
دعها والسلام.. ^^
الملف الإنجليزي ربما
أخطأ وربما اختر الأحسن..
أسبوع! كثير جدًا جدًا
فلنشارك إذن...


أخي الحبيب إذا فالنتساعد تفضل هذا هوة الملف أرجو أن تضع عليه الترجمة من جديد

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

و أنا سأبدء في الحجب

ساعة التخدير
06-16-2014, 05:49 PM
لا بأس سأوافيك به اليوم بإذن الله

ساعة التخدير
06-16-2014, 06:43 PM
نسيت... وكيف ألصق عليه الترجمة وأنا ليس لدي الملف الذي دققه ياسر..
أرجوا أنت وافيني به بسرعة

ساعة التخدير
06-17-2014, 03:27 AM
راجعت الملف الذي دققه ياسر مراجعة نهائية..
بالنسبة للتوقبت فلم أفعل...
فبصراحة عدة ثوانٍ لن تفرق أو تغيير
بالإضافة لذلك فالملف الآخر ليس بخط مست ^^"
وهذا هو الملف بعد المراجعة النهائية
لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

أنس أسامة
06-18-2014, 05:06 AM
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساعة التخدير لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين)


لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين
راجعت الملف الذي دققه ياسر مراجعة نهائية..
بالنسبة للتوقبت فلم أفعل...
فبصراحة عدة ثوانٍ لن تفرق أو تغيير
بالإضافة لذلك فالملف الآخر ليس بخط مست ^^"
وهذا هو الملف بعد المراجعة النهائية
لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين






ألف شكر لك جاري عمل التوقيت و الحجب

إنتظروني لن أتأخر بإذن الله

ساعة التخدير
06-18-2014, 08:56 PM
جزيت خيرًا،،
أتمنى أن تنهي اليوم أوغدًا أعلم أنه صعب
تحملنا قليلًا
إن انتهيت من الحجب قبل التوقيت فأتمنى أن تعطيني
نسخة الحجب جعلت في الجنة

أنس أسامة
06-18-2014, 09:44 PM
جزيت خيرًا،،
أتمنى أن تنهي اليوم أوغدًا أعلم أنه صعب
تحملنا قليلًا
إن انتهيت من الحجب قبل التوقيت فأتمنى أن تعطيني
نسخة الحجب جعلت في الجنة


و إياك أخي الحبيب إنتهيت من التوقيت و اليوم أنتهي من الحجب بإذن الله تعالى

و يتم الرفع نسختين للموقع و لك

تحياتي لك

و إنتظرو اليوم في مفاجئة أو غدا بإذن الله

أنس أسامة
06-18-2014, 09:50 PM
جزيت خيرًا،،
أتمنى أن تنهي اليوم أوغدًا أعلم أنه صعب
تحملنا قليلًا
إن انتهيت من الحجب قبل التوقيت فأتمنى أن تعطيني
نسخة الحجب جعلت في الجنة


و إياك أخي الحبيب إنتهيت من التوقيت و اليوم أنتهي من الحجب بإذن الله تعالى

و يتم الرفع نسختين للموقع و لك

تحياتي لك

و إنتظرو اليوم في مفاجئة أو غدا بإذن الله

أنس أسامة
06-19-2014, 10:42 PM
السلام عليكم

أخي الحبيب ساعة التخدير أولا قم بتحميل حلقة كونان من الرابط التالي

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

ثانيا هذا ملف الحجب

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

أرجو أن تقوم بإنتاجه وهو محجوب

وهذا ملف الترجمة لمسومس

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

وهذا ملف ترجمة موقعي

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

و إذا كانت لديك سرعة إنترنت بطيئة فأرجو منك فقط دمج الحجب بالحلقة و إرسال الحلقة لي كي أدمج الترجمة عليها

بإنتظارك أخي الحبيب

ساعة التخدير
06-20-2014, 04:53 AM
جزيت خيرًا ولكن كيف أقوم بالانتاج؟
وبأي برنامج الحجب فقط حملته ولكنه لا يعمل

أنس أسامة
06-20-2014, 04:05 PM
أخي تفضل تحميل برنامج أدوبي أفتر إفكت cs4

خلاص حمل هذة الروابط من مركز الخليج
الأول (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين)
الثاني (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين)
الثالث (لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين)

بواسطته تستطيع إنتاج الحلقة

ياسر
06-20-2014, 05:35 PM
ساعة أرجو أن تكون التعديلات موفقة، عندما تابعتها من ترجمة انمي آنجل اكتشفت كم أننا لعبنا في أم الملف xd

أيضًا شكرًا لأنس على التوقيت

الحجب :/ هل ثمة ما يحجب في الحلقة (ياسر لا يتابع الشارات)

شكرًا لكم لعملكم الدؤوب

ساعة التخدير
06-20-2014, 06:34 PM
لا تقلق أحب اللعب قليلًا ^____________^
وهو لا يؤثر
أيضًا لم أفهمه كيف أدمج الحجب؟

ياسر
06-20-2014, 06:47 PM
الا يدمج برنامج mvkmager

ساعة التخدير
06-20-2014, 06:52 PM
بما أنكم تعرفون فلم لا تقومون بدلًا مني -_-
جربت بالبرنامج لكنه لا يدعم ذلك الملف بالإضافة
إلى أن أنس جزاه الله خيرًا أعطاني إياه مجزأ ولا أعرف
ما أفعل بالمختصر لا أعرف يا جماعة ^^

ياسر
06-20-2014, 06:55 PM
مدام كذا خلي انس يسويها :)

ساعة التخدير
06-20-2014, 06:56 PM
أود أن أعرف اللقطات التي تم حجبها حتى أعرف إن كنت دمجتها مصادفةً ^^

أنس أسامة
06-20-2014, 10:14 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

إخواني الأحباء تعلمت أخيرا كيفية إنتاج المقطع لكن للأسف مواصفات جهازي لا تسمح لي بتكملة الإنتاج عم يتوقف عند الدقيقة 4 منالحلقة

المهم المقطع في الدقيقة 6 و 27 ثانية هنا تجد أكاي مع إمرأة هنا تم حجب المقطع

أرجو من أحد من يملك جهاز ذو مواصفات عالية أن ينتجها

و سوف أراسل محبو بركي ينت لنا الحلقة

ساعة التخدير
06-20-2014, 11:46 PM
علمنا إذن ^^
إذا راسلت محبابو
فأرجو أن ترسل له ملف الترجمة هذا
لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين
لأن ذاك الخط به صغير

أنس أسامة
06-20-2014, 11:54 PM
أخي لا تقلق فأنا عندما أدمجه سأغيره و أضع خط ميست فأنا لم أضع خط ميست بعد

أنس أسامة
06-21-2014, 05:38 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

إخواني الأحباء لقد سألت أخونا محبو عن طريقة إنتاج أخرى غير التي أعرفها فرد علي وقال لي بأنه لا يعرف وليس بإمكانه أن ينتجه فسرعة الإنترنت عنده بطيئة جدا

فقمت بطرح مشكلتي في أكادمية الترجمة في مسومس و بإنتظار ردهم

ساعة التخدير
06-21-2014, 06:17 AM
لم لا تجرب طريقتك علها تفلح
محبابو ا يعرف !
كيف يقوم بحلقاته إذن ؟
ربما لم يفهم قصدك بدمج الحجب
حاولوا سريعًا فكل العالم شاهدوا الحلقة!

أنس أسامة
06-21-2014, 07:56 PM
السلام عليكم

أخي الحبيب لا أعلم على كل رح رد أسأله

ثانيا لا تقلق أخي سمعت من اخونا ياسر بأن ترجمة كونان للحلقة هذه بذات كانت رديئة في مسومس ولم تعجب المشاهدين فحتى لو تأخرنا قليلا في طرحها سيتم مشاهدتها بإذن الله لأن الترجمة إحترافية

جاري تجربة جميع الحلول

تحياتي لك

في حفظ الرحمن

ياسر
06-22-2014, 06:00 AM
لا أظن أن ترجمتنا ستلقى رواجًا ولكن لنضعها

فالمهتمون بالجودة قد جاءهم فريق ميستري بعمل رائع كالعادة والمهتمون بالسرعة قد شاهدوها، يتبقى فقط طرحها لتقييم الفريق مبدئيًا :)

أنس أسامة
06-22-2014, 07:04 AM
أخي الحبيب ياسر لدي عدة أسألة لك

1- هل شاهدت الإنمي الذي تم ترجمته من قبل الأخت السنفورة و أقصد هذا الإنمي

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

2- ما رأيك بترجمتها؟

3- إذا أردت ببإمكاني إرسال نفس الملف الترجمة للأخت سنفورة وسوف تنهي ترجمته خلال 4 ساعات ريثما نجد شخصا أو طريقة تنجح معي في دمج الحجب فما رأيك؟

5- ما هو رأيك بترجمة أخونا الساعة التخدير و بترجمة فريق ميست و ترمة أختنا السنفورة و من الأفضل ولمذا؟

بإنتظار ردك

تحياتي لك

في حفظ الرحمن

ساعة التخدير
07-30-2014, 07:14 AM
يبدو أن الموضوع اندثر نظرًا لعدم رغبتي في ضياع الجهود أتمنى تزويدي
بقراركم الآخير وعلى العموم يبدو أنني سأستخدم حجب الإيجيسب الذي تعلمته
من بهيج وأضعه إن تأزم الأمر

أنس أسامة
07-30-2014, 04:50 PM
أخي الحبيب ممكن تريني طريقة الحجب هذه وتصورلي أياها

لأنني كنت طوال الوقت ابحث عن اشخاص لكن لا احد عم يعرف ينتج لي الحلقة

بإنتظار ردك

ساعة التخدير
08-11-2014, 01:34 AM
هذا شرح من الأخ بهيج لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلينإن لم تفهم نقطة معينة يمكنك سؤاله هنا لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلينوهذا كود التوهج {\bord2.8\blur3}bord2.8 > كثافة التوهجblur3 > سعته او كبره او مداه

أنس أسامة
08-11-2014, 01:50 AM
أخي الحبيب ساعة التخدير لقد تحدثت مع بهيج وهو سينتج لنا الحلقة

فلا تقلق قريبا ستكون الحلقة محجوبة

وسيتم أرسالها لك

أنس أسامة
08-22-2014, 01:53 PM
السلام عليكم

أخي الغالي ساعة التخدر أخير وبعد طول أنتظار قام أخونا بهيج بإنتاج الحلقة محجوبة ومدموجة بالترجمة هذه لمسومس

جودة HD

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

وهذه جودة SD

لا يستطيع رؤية الروابط غير المسجلين

الرجاء عدم طرح الحلقة حتى ينتهي بهيج من أنتاج الحلقة لموقعي وأطرحها هنا أولا ومن ثم تطرحها أنت في مسومس

تحياتي لك

في حفظ الرحمن